Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Боснійська - am liebsten wär ich die frau die du immer an...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаБоснійська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
am liebsten wär ich die frau die du immer an...
Текст
Публікацію зроблено jupatiny
Мова оригіналу: Німецька

ich wär so gern die frau an deiner seite weil ich liebe dich so sehr du hast mein herz bekommen den ich liebe dich du bist für mich alles geworden so schnell hab ich niemanden geliebt wie dich du bist einzig artig
Пояснення стосовно перекладу
des ist für eine sms für meinen freund

Заголовок
Najdraže bi bila ta žena koja uvjek...
Переклад
Боснійська

Переклад зроблено a_destiny
Мова, якою перекладати: Боснійська

Tako bih rado bila "ta" žena pored tebe zato što te toliko puno volim. Ti si dobio moje srce jer te volim i ti meni predstavljaš sve. Tako brzo još nikog nisam zavolila kao tebe. Jedinstven si!

Затверджено lakil - 19 Червня 2008 19:14