Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Португалски - bekle bizi portekiz GELÄ°YORUZ
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
bekle bizi portekiz GELÄ°YORUZ
Текст
Предоставено от
seboo_ist
Език, от който се превежда: Турски
bekle bizi portekiz GELÄ°YORUZ
Забележки за превода
güzel olmuş...
Заглавие
Portugal, espera por nós. Estamos a chegar.
Превод
Португалски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Португалски
Portugal, espera por nós. Estamos a chegar.
За последен път се одобри от
Sweet Dreams
- 17 Август 2008 01:36
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Юни 2008 23:32
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Missy, can you tell me the meaning in the english, cuz' the text don't make much sense
16 Август 2008 21:47
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
"Portugal espera-nos. CHEGÃMOS!", maybe?
16 Август 2008 22:14
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Hi Sweet dream,
Wait for us Portugal, we are coming
16 Август 2008 22:42
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Okay. So, it's:
Portugal, espera por nós. Estamos a chegar.
16 Август 2008 22:44
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Edit done sweet dream, thank you.