Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Portugali - bekle bizi portekiz GELÄ°YORUZ
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
bekle bizi portekiz GELÄ°YORUZ
Teksti
Lähettäjä
seboo_ist
Alkuperäinen kieli: Turkki
bekle bizi portekiz GELÄ°YORUZ
Huomioita käännöksestä
güzel olmuş...
Otsikko
Portugal, espera por nós. Estamos a chegar.
Käännös
Portugali
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Portugali
Portugal, espera por nós. Estamos a chegar.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Sweet Dreams
- 17 Elokuu 2008 01:36
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
22 Kesäkuu 2008 23:32
Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Missy, can you tell me the meaning in the english, cuz' the text don't make much sense
16 Elokuu 2008 21:47
Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
"Portugal espera-nos. CHEGÃMOS!", maybe?
16 Elokuu 2008 22:14
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Hi Sweet dream,
Wait for us Portugal, we are coming
16 Elokuu 2008 22:42
Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Okay. So, it's:
Portugal, espera por nós. Estamos a chegar.
16 Elokuu 2008 22:44
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Edit done sweet dream, thank you.