Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Старогръцки език - ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Старогръцки езикАнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Изречение - Общество / Хора / Политика

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от milhoranza
Език, от който се превежда: Старогръцки език

ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε αλλα υπο πνευματος αγιου φερομενοι ελαλησαν απο θεου ανθρωποι
Забележки за превода
This is a versicule of Bible, saying about the inspiration of the Bible. I want to know if there is a word which can be used like "move".
Най-последно е прикачено от lilian canale - 9 Юли 2008 20:57





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Юни 2008 05:35

Borges
Общо мнения: 115
2 Pedro 1:21

A palavra traduzida como "movidos" na Almeida é "φερόμενοι" que aparece três vezes no Novo Testamento:

Atos 2:02 (φερόμενης)
1 Pedro 1:13 (φερόμενην)
2 Pedro 1:21 (φερόμενοι)


3 Юли 2008 15:11

ellasevia
Общо мнения: 145
Acho que este texto está escrito em grego da igreja e por essa razão, é mais dificil de entender-lo. Se você pede uma tradução a inglês, acho que o texte será traduzido mais rapidamente.

9 Юли 2008 20:52

Mideia
Общо мнения: 949
Not modern greek, the flag should be changed!