Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Oudgrieks - ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: OudgrieksEngelsBraziliaans Portugees

Categorie Zin - Samenleving/Mensen/Politici

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door milhoranza
Uitgangs-taal: Oudgrieks

ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε αλλα υπο πνευματος αγιου φερομενοι ελαλησαν απο θεου ανθρωποι
Details voor de vertaling
This is a versicule of Bible, saying about the inspiration of the Bible. I want to know if there is a word which can be used like "move".
Laatst bewerkt door lilian canale - 9 juli 2008 20:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 juni 2008 05:35

Borges
Aantal berichten: 115
2 Pedro 1:21

A palavra traduzida como "movidos" na Almeida é "φερόμενοι" que aparece três vezes no Novo Testamento:

Atos 2:02 (φερόμενης)
1 Pedro 1:13 (φερόμενην)
2 Pedro 1:21 (φερόμενοι)


3 juli 2008 15:11

ellasevia
Aantal berichten: 145
Acho que este texto está escrito em grego da igreja e por essa razão, é mais dificil de entender-lo. Se você pede uma tradução a inglês, acho que o texte será traduzido mais rapidamente.

9 juli 2008 20:52

Mideia
Aantal berichten: 949
Not modern greek, the flag should be changed!