Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Древнегреческий - ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ДревнегреческийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение - Общество / Люди / Политика

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...
Текст для перевода
Добавлено milhoranza
Язык, с которого нужно перевести: Древнегреческий

ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε αλλα υπο πνευματος αγιου φερομενοι ελαλησαν απο θεου ανθρωποι
Комментарии для переводчика
This is a versicule of Bible, saying about the inspiration of the Bible. I want to know if there is a word which can be used like "move".
Последние изменения внесены lilian canale - 9 Июль 2008 20:57





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Июнь 2008 05:35

Borges
Кол-во сообщений: 115
2 Pedro 1:21

A palavra traduzida como "movidos" na Almeida é "φερόμενοι" que aparece três vezes no Novo Testamento:

Atos 2:02 (φερόμενης)
1 Pedro 1:13 (φερόμενην)
2 Pedro 1:21 (φερόμενοι)


3 Июль 2008 15:11

ellasevia
Кол-во сообщений: 145
Acho que este texto está escrito em grego da igreja e por essa razão, é mais dificil de entender-lo. Se você pede uma tradução a inglês, acho que o texte será traduzido mais rapidamente.

9 Июль 2008 20:52

Mideia
Кол-во сообщений: 949
Not modern greek, the flag should be changed!