Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego antiguo - ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Griego antiguoInglésPortugués brasileño

Categoría Oración - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...
Texto a traducir
Propuesto por milhoranza
Idioma de origen: Griego antiguo

ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε αλλα υπο πνευματος αγιου φερομενοι ελαλησαν απο θεου ανθρωποι
Nota acerca de la traducción
This is a versicule of Bible, saying about the inspiration of the Bible. I want to know if there is a word which can be used like "move".
Última corrección por lilian canale - 9 Julio 2008 20:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Junio 2008 05:35

Borges
Cantidad de envíos: 115
2 Pedro 1:21

A palavra traduzida como "movidos" na Almeida é "φερόμενοι" que aparece três vezes no Novo Testamento:

Atos 2:02 (φερόμενης)
1 Pedro 1:13 (φερόμενην)
2 Pedro 1:21 (φερόμενοι)


3 Julio 2008 15:11

ellasevia
Cantidad de envíos: 145
Acho que este texto está escrito em grego da igreja e por essa razão, é mais dificil de entender-lo. Se você pede uma tradução a inglês, acho que o texte será traduzido mais rapidamente.

9 Julio 2008 20:52

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Not modern greek, the flag should be changed!