Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Португалски Бразилски - minha vida por você minha vida para você
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
minha vida por você minha vida para você
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Nininhap
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
minha vida por você
minha vida para você
4 Юли 2008 21:10
Последно мнение
Автор
Мнение
4 Юли 2008 21:17
italo07
Общо мнения: 1474
Hey goncin, qual é a diferença entre "por você" e "para você" neste texto?
Cumprimentos
CC:
goncin
4 Юли 2008 21:22
goncin
Общо мнения: 3706
"por você" -> "a causa di te"
"para você" -> "per te (come un regalo)"