Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Português brasileiro - minha vida por você minha vida para você
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
minha vida por você minha vida para você
Texto a ser traduzido
Enviado por
Nininhap
Idioma de origem: Português brasileiro
minha vida por você
minha vida para você
4 Julho 2008 21:10
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
4 Julho 2008 21:17
italo07
Número de Mensagens: 1474
Hey goncin, qual é a diferença entre "por você" e "para você" neste texto?
Cumprimentos
CC:
goncin
4 Julho 2008 21:22
goncin
Número de Mensagens: 3706
"por você" -> "a causa di te"
"para você" -> "per te (come un regalo)"