Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - minha vida por você minha vida para você

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلایتالیاییلاتین

طبقه جمله

عنوان
minha vida por você minha vida para você
متن قابل ترجمه
Nininhap پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

minha vida por você
minha vida para você
4 جولای 2008 21:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 جولای 2008 21:17

italo07
تعداد پیامها: 1474
Hey goncin, qual é a diferença entre "por você" e "para você" neste texto?

Cumprimentos

CC: goncin

4 جولای 2008 21:22

goncin
تعداد پیامها: 3706
"por você" -> "a causa di te"
"para você" -> "per te (come un regalo)"