Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Хърватски-Холандски - ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Текст
Предоставено от
nikki1234
Език, от който се превежда: Хърватски
ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Забележки за превода
Please tell me what this means.:)
I think it's like, you are beautiful and stuff, but I have to be shur of it.
Заглавие
Je bent mooi, ik hou van je, ik kan niet zonder jou leven.
Превод
Холандски
Преведено от
maki_sindja
Желан език: Холандски
Je bent mooi, ik aanbid je, ik kan niet zonder jou leven.
За последен път се одобри от
Lein
- 18 Август 2008 11:02
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Август 2008 22:24
C.K.
Общо мнения: 173
Hi maki,
All are translated correctly apart from I adore you.
Ik hou van je = I love you
I adore you = Ik aanbidden je
C.K.
17 Август 2008 00:14
maki_sindja
Общо мнения: 1206
Hi C.K.,
Is "aanbidden" an infinitive? Is it ok "Ik aanbidt je"?
Thanks!
17 Август 2008 01:37
jollyo
Общо мнения: 330
vertaling van 'adore' is niet 'houden van' maar 'aanbidden', 'adoreren' en 'bewonderen'.
ik hou van je
ik aanbid je
P.S.
aanbidt
aanbid
18 Август 2008 10:37
Cristalclear
Общо мнения: 24
Je bent mooi, ik hou van jou. Ik kan niet zonder jou leven.
18 Август 2008 11:02
Lein
Общо мнения: 3389
Hi maki and CK,
yes, 'aanbidden' is an infinitive.
The verb gets conjugated like this:
ik aanbid
jij aanbidt
hij / zij / het aanbidt
wij aanbidden
jullie aanbidden
zij (mv) aanbidden
NB in questions, and whenever 'jij' appears after the verb instead of in front of it, the verb loses its 't': 'Aanbid jij haar?'
19 Август 2008 10:49
maki_sindja
Общо мнения: 1206
Hi Lein,
I know that, but sometimes I just make a stupid mistake because I rush to finish my translation.
Thanks a lot!
Greeting!