Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Испански - juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Текст
Предоставено от
kiko2006
Език, от който се превежда: Френски
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
Забележки за превода
"puce" dans le sens ma petite chérie
Заглавие
Te echo mucho de menos
Превод
Испански
Преведено от
pelayo
Желан език: Испански
Sólo para que no me olvides, besos, niña. Ya te echo mucho de menos.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 28 Март 2009 12:41