Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - Ou vont-ils si vite?Que font-ils ici,si loin de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурски

Категория Есе

Заглавие
Ou vont-ils si vite?Que font-ils ici,si loin de...
Текст
Предоставено от ceydacbc
Език, от който се превежда: Френски

Ou vont-ils si vite?Que font-ils ici,si loin de la ville?
"Ce sont peut-etre des voleurs",se dit Ali Baba.
seul dans cette foret,Ali Baba a peur.Ilsent son coeur battre a grands coups.Il cherce un endroit pour se cacher.Heureusement,il aperçoit,non loin de lui,un arbre.Laissant la ses anes,il monte dans les branches et il attend.

Заглавие
Ali Baba
Превод
Турски

Преведено от 44hazal44
Желан език: Турски

Bu kadar hızlı nereye gidiyorlar? Ne yapıyorlar burada, şehirden bu kadar uzakta?
''Belki hırsızdırlar'', der Ali Baba kendi kendine.
Bu ormanda yalnız başına, Ali Baba korkar. Kalbinin hızlı hızlı attığını hisseder. Saklanmak için bir yer arar. Neyse ki kendisine fazla uzak olmayan bir ağaç gözüne çarpar. Eşeklerini orada bırakarak dalların üzerine çıkar ve bekler.
Забележки за превода
''dans les branches'' türkçeye çevrilince ''dalların içine'' oluyor ama ben ''dalların üzerine'' demeyi tercih ettim.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 20 Февруари 2009 21:17