Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Турецька - Ou vont-ils si vite?Que font-ils ici,si loin de...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаТурецька

Категорія Нариси

Заголовок
Ou vont-ils si vite?Que font-ils ici,si loin de...
Текст
Публікацію зроблено ceydacbc
Мова оригіналу: Французька

Ou vont-ils si vite?Que font-ils ici,si loin de la ville?
"Ce sont peut-etre des voleurs",se dit Ali Baba.
seul dans cette foret,Ali Baba a peur.Ilsent son coeur battre a grands coups.Il cherce un endroit pour se cacher.Heureusement,il aperçoit,non loin de lui,un arbre.Laissant la ses anes,il monte dans les branches et il attend.

Заголовок
Ali Baba
Переклад
Турецька

Переклад зроблено 44hazal44
Мова, якою перекладати: Турецька

Bu kadar hızlı nereye gidiyorlar? Ne yapıyorlar burada, şehirden bu kadar uzakta?
''Belki hırsızdırlar'', der Ali Baba kendi kendine.
Bu ormanda yalnız başına, Ali Baba korkar. Kalbinin hızlı hızlı attığını hisseder. Saklanmak için bir yer arar. Neyse ki kendisine fazla uzak olmayan bir ağaç gözüne çarpar. Eşeklerini orada bırakarak dalların üzerine çıkar ve bekler.
Пояснення стосовно перекладу
''dans les branches'' türkçeye çevrilince ''dalların içine'' oluyor ama ben ''dalların üzerine'' demeyi tercih ettim.
Затверджено FIGEN KIRCI - 20 Лютого 2009 21:17