Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Хинди - सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ХиндиАнглийскиТурски

Заглавие
सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от digital_man
Език, от който се превежда: Хинди

सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.
Забележки за превода
Arkadaşlar, bunu bana kız arkadaşım yazdı. Anlamını bilmiyorum. Tek bildiğim hintçe olduğu o kadar yalvardım bir türlü demedi... Lütfen yardım istiyorum :)))

My friends, it's written to me by my girl friend. I don't know what does it mean. I know only that it's hindi i begged her for telling me what does it mean but she don't say it... Please help me :)))

Before edit:
Sajan tumse pyar karti hoon. Tum nahi sam joke, na visvas karo.
Най-последно е прикачено от Bamsa - 31 Март 2010 11:34





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Март 2010 09:06

Bamsa
Общо мнения: 1524
Hi again Hindi experts

Is this request acceptable? If it is, could you provide a version with the original script

CC: Coldbreeze16 drkpp

31 Март 2010 11:06

Coldbreeze16
Общо мнения: 236
it is acceptable, though for proper sentence you have to add 'main' after Sajan. Here's the text in Devanagari

सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.

I'm also doing the translation right away

31 Март 2010 11:12

Coldbreeze16
Общо мнения: 236
The translation will be "Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me."

<< Putting here cause its in standby. Will paste into main field once you release it.

31 Март 2010 11:38

Bamsa
Общо мнения: 1524
Thanks Coldbreeze16

31 Март 2010 11:39

digital_man
Общо мнения: 1
thank you very much