Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Португалски Бразилски - Nós vergamos, mas não quebramos.
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Култура
Заглавие
Nós vergamos, mas não quebramos.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
cosmelli
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Nós vergamos mas não quebramos.
Най-последно е прикачено от
casper tavernello
- 16 Юни 2010 06:55
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Юни 2010 06:57
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Como você escreveu a mesma frase duas vezes só mudando o tipo de linguagem formal/coloquial e não existe equivalente para "a gente" nas lÃnguas solicitadas, eu deixarei só a versão com o "nós" como sujeito.