Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Старогръцки език - Ã…ngra aldrig det du gjort, Ã¥ngra aldrig det du inte gjorde.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Ångra aldrig det du gjort, ångra aldrig det du inte gjorde.
Текст
Предоставено от
ronjaaandersson
Език, от който се превежда: Swedish
Ångra aldrig det du gjort, ångra aldrig det du inte gjorde.
Забележки за превода
Before edits: "ångra aldrig de du gjort ångra aldrig de du inte gjorde" /pias 101216.
Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
Μὴ σοί ποτε τούτων ἃ πέπÏαγας μεταμελέτω·
Превод
Старогръцки език
Преведено от
alexfatt
Желан език: Старогръцки език
Μὴ σοί ποτε τούτων ἃ πέπÏαγας μεταμελέτω, μὴ σοί ποτε τούτων á¼… οὠπέπÏαγας μεταμελέτω.
Забележки за превода
<Bridge by pias>
"Never regret what you have done, never regret what you didn't do."
16 Декември 2010 17:57