Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Grec antic - Ã…ngra aldrig det du gjort, Ã¥ngra aldrig det du inte gjorde.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Suec

Títol
Ångra aldrig det du gjort, ångra aldrig det du inte gjorde.
Text
Enviat per ronjaaandersson
Idioma orígen: Suec

Ångra aldrig det du gjort, ångra aldrig det du inte gjorde.
Notes sobre la traducció
Before edits: "ångra aldrig de du gjort ångra aldrig de du inte gjorde" /pias 101216.

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
Μὴ σοί ποτε τούτων ἃ πέπραγας μεταμελέτω·
Traducció
Grec antic

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Grec antic

Μὴ σοί ποτε τούτων ἃ πέπραγας μεταμελέτω, μὴ σοί ποτε τούτων ἅ οὐ πέπραγας μεταμελέτω.
Notes sobre la traducció
<Bridge by pias>

"Never regret what you have done, never regret what you didn't do."
16 Desembre 2010 17:57