Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Greka antikva - Ångra aldrig det du gjort, ångra aldrig det du inte gjorde.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Sveda

Titolo
Ångra aldrig det du gjort, ångra aldrig det du inte gjorde.
Teksto
Submetigx per ronjaaandersson
Font-lingvo: Sveda

Ångra aldrig det du gjort, ångra aldrig det du inte gjorde.
Rimarkoj pri la traduko
Before edits: "ångra aldrig de du gjort ångra aldrig de du inte gjorde" /pias 101216.

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
Μὴ σοί ποτε τούτων ἃ πέπραγας μεταμελέτω·
Traduko
Greka antikva

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Greka antikva

Μὴ σοί ποτε τούτων ἃ πέπραγας μεταμελέτω, μὴ σοί ποτε τούτων ἅ οὐ πέπραγας μεταμελέτω.
Rimarkoj pri la traduko
<Bridge by pias>

"Never regret what you have done, never regret what you didn't do."
16 Decembro 2010 17:57