Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Латински - ‎''Someday, someone will best us. But it won't...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
‎''Someday, someone will best us. But it won't...
Текст
Предоставено от
wikeff
Език, от който се превежда: Английски
‎''Someday, someone will best us. But it won't be today, and it won't be you.''
Заглавие
Aliquando aliquis nos superabit.
Превод
Латински
Преведено от
alexfatt
Желан език: Латински
Aliquando aliquis nos superabit. Sed nec hodie nec tu erit.
Забележки за превода
"tu" = singular you;
"vos" = plural you;
"nec...erit" (it won't be) or also "nec...fiet" (lit. it won't happen).
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 27 Май 2012 22:33