Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Latino - ‎''Someday, someone will best us. But it won't...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
‎''Someday, someone will best us. But it won't...
Testo
Aggiunto da
wikeff
Lingua originale: Inglese
‎''Someday, someone will best us. But it won't be today, and it won't be you.''
Titolo
Aliquando aliquis nos superabit.
Traduzione
Latino
Tradotto da
alexfatt
Lingua di destinazione: Latino
Aliquando aliquis nos superabit. Sed nec hodie nec tu erit.
Note sulla traduzione
"tu" = singular you;
"vos" = plural you;
"nec...erit" (it won't be) or also "nec...fiet" (lit. it won't happen).
Ultima convalida o modifica di
Aneta B.
- 27 Maggio 2012 22:33