Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Latein - ‎''Someday, someone will best us. But it won't...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
‎''Someday, someone will best us. But it won't...
Text
Übermittelt von
wikeff
Herkunftssprache: Englisch
‎''Someday, someone will best us. But it won't be today, and it won't be you.''
Titel
Aliquando aliquis nos superabit.
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
alexfatt
Zielsprache: Latein
Aliquando aliquis nos superabit. Sed nec hodie nec tu erit.
Bemerkungen zur Übersetzung
"tu" = singular you;
"vos" = plural you;
"nec...erit" (it won't be) or also "nec...fiet" (lit. it won't happen).
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Aneta B.
- 27 Mai 2012 22:33