Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - ‎''Someday, someone will best us. But it won't...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatina

Kategoria Lause

Otsikko
‎''Someday, someone will best us. But it won't...
Teksti
Lähettäjä wikeff
Alkuperäinen kieli: Englanti

‎''Someday, someone will best us. But it won't be today, and it won't be you.''

Otsikko
Aliquando aliquis nos superabit.
Käännös
Latina

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Latina

Aliquando aliquis nos superabit. Sed nec hodie nec tu erit.
Huomioita käännöksestä
"tu" = singular you;
"vos" = plural you;
"nec...erit" (it won't be) or also "nec...fiet" (lit. it won't happen).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 27 Toukokuu 2012 22:33