Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Latin - ‎''Someday, someone will best us. But it won't...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
‎''Someday, someone will best us. But it won't...
Texte
Proposé par
wikeff
Langue de départ: Anglais
‎''Someday, someone will best us. But it won't be today, and it won't be you.''
Titre
Aliquando aliquis nos superabit.
Traduction
Latin
Traduit par
alexfatt
Langue d'arrivée: Latin
Aliquando aliquis nos superabit. Sed nec hodie nec tu erit.
Commentaires pour la traduction
"tu" = singular you;
"vos" = plural you;
"nec...erit" (it won't be) or also "nec...fiet" (lit. it won't happen).
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 27 Mai 2012 22:33