Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - Doux amour; bel amour; amitié ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиФренскиАнглийскиИвритНорвежкиЯпонски

Категория Дума - Любов / Приятелство

Заглавие
Doux amour; bel amour; amitié ...
Текст
Предоставено от FABIANO JUNIO
Език, от който се превежда: Френски Преведено от amel_336

Doux amour; bel amour; amitié perpétuelle
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Заглавие
Sweet love, beautiful love, eternal friendship
Превод
Английски

Преведено от CocoT
Желан език: Английски

Sweet love, beautiful love, eternal friendship
Забележки за превода
- I believe "eternal" sounds better than "perpetual". Even though there is a slight change in meaning, but I'm assuming that it's the first that was meant.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
За последен път се одобри от Francky5591 - 21 Декември 2010 14:05