Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Немски - Der vil først være en kort introduktion, og sÃ¥...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиНемски

Категория Реч

Заглавие
Der vil først være en kort introduktion, og så...
Текст
Предоставено от MAA
Език, от който се превежда: Датски

Der vil først være en kort introduktion, og så vil vi gå over til og lege lidt med børnene. Det er frivilligt om man tager en voksen med eller om man kommer selv, der vil være ansatte fra Br-kæden, som holder øje med børnene. Fætter-BR kommer og laver lidt sjov med børnene, og maler med dem, og der vil være mulighed for at blive malet i hovedet. Der vil komme nogle forskellige børnevenlige bands og spille til koncerten, og i den forbindelse noget fællesdans.

Заглавие
Am Anfang wird es ein kurze Einführung geben, ...
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Am Anfang wird es eine kurze Einführung geben und dann werden wir etwas mit den Kindern spielen.
Man kann es sich aussuchen, ob man einen Erwachsenen mitnimmt oder allein kommt, es werden Angestellte der BR-Kette dasein, um auf die Kinder aufzupassen. Onkel-BR wird dasein, mit den Kindern Spaß haben und mit ihnen malen, und es wird möglich sein, ein Gesichts-Bild zu bekommen. Es werden auch manche kinderfreundliche Bands kommen und ein Konzert zu spielen, und zusätzlich manche Tänze.
За последен път се одобри от Rumo - 25 Ноември 2007 16:24





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Ноември 2007 19:00

Rodrigues
Общо мнения: 1621
Here there is no "wrong-vote" - and just three or four month waiting for a wrong-vote? Nothing.

Why don't nobody accept it?

==> iamfromaustria, rumo...

11 Ноември 2007 21:45

goncin
Общо мнения: 3706
One more...

CC: iamfromaustria Rumo

25 Ноември 2007 16:03

Rumo
Общо мнения: 220
Please have patience.