Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Frans - ci sentiamo prestissimo

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansFransRomeensDeensTurksBrasiliaanse Portugees

Title
ci sentiamo prestissimo
Text
Submitted by asmaingeneer
Source language: Italiaans

ci sentiamo prestissimo

Title
à très bientôt
Translation
Frans

Translated by sabryar
Target language: Frans

à très bientôt
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 3 Januarie 2008 15:01





Last messages

Author
Message

2 Januarie 2008 10:26

Francky5591
Number of messages: 12396
Une traduction littérale dans les commentaires sous le texte serait la bienvenue

3 Januarie 2008 12:20

Francky5591
Number of messages: 12396
Hello, could you please bridge me this short one? I got the feeling that it could me translated in a more complete way, thanks a lot!

CC: Xini

3 Januarie 2008 12:30

Xini
Number of messages: 1655
literally

"hear you" (as if it were "see you" "very soon"

3 Januarie 2008 12:53

sabryar
Number of messages: 10
ci sentiamo = nous nous ecoutons (traduction littérale)

prestissimo = très bientôt

ci sentiamo prestissimo is like "hear you very soon" (literal translation), as Xini said in his message.

3 Januarie 2008 15:01

Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks Xini and sabryar, I'll validate the translation.