Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Французька - ci sentiamo prestissimo
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ci sentiamo prestissimo
Текст
Публікацію зроблено
asmaingeneer
Мова оригіналу: Італійська
ci sentiamo prestissimo
Заголовок
à très bientôt
Переклад
Французька
Переклад зроблено
sabryar
Мова, якою перекладати: Французька
à très bientôt
Затверджено
Francky5591
- 3 Січня 2008 15:01
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Січня 2008 10:26
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Une traduction littérale dans les commentaires sous le texte serait la bienvenue
3 Січня 2008 12:20
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello, could you please bridge me this short one? I got the feeling that it could me translated in a more complete way, thanks a lot!
CC:
Xini
3 Січня 2008 12:30
Xini
Кількість повідомлень: 1655
literally
"hear you" (as if it were "see you"
"very soon"
3 Січня 2008 12:53
sabryar
Кількість повідомлень: 10
ci sentiamo = nous nous ecoutons (traduction littérale)
prestissimo = très bientôt
ci sentiamo prestissimo is like "hear you very soon" (literal translation), as Xini said in his message.
3 Січня 2008 15:01
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks Xini and sabryar, I'll validate the translation.