Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Romeens - esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansRomeens

Title
esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...
Text
Submitted by nathi
Source language: Spaans

esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma , dame cursos de rumano
Remarks about the translation
Bridge:
This drives me crazy! I wish I understood your language! Give me a Romanian course.
<Lilian>

Title
Mă înnebuneşte asta!
Translation
Romeens

Translated by miyabi
Target language: Romeens

Mă înnebuneşte asta! Aş vrea să-ţi înţeleg limba! Dă-mi lecţii de română.
Remarks about the translation
This drives me crazy!/esto me vuelve loca! = simt că înnebunesc! (how we'd say it in Romanian :) )
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 7 March 2008 23:17





Last messages

Author
Message

5 March 2008 15:03

Freya
Number of messages: 1910
"Aş fi vrut să-ţi înţeleg limba !'
sau "Ce bine ar fi fost dacă ţi-aş fi înţeles limba!"...dar merge şi cum ai tradus tu, eu sunt mai perfecţionistă, mă ştiţi deja.

5 March 2008 15:45

miyabi
Number of messages: 98
Perfecţionişti suntem toţi, doar că mie îmi sună bine un anumit mod de exprimare, iar ţie altul. (plus că oricum am tradus din engleza de la comments, nici nu m-am mai uitat la versiunea în spaniolă.)

5 March 2008 15:52

Freya
Number of messages: 1910
Da, aÅŸa-i.

5 March 2008 17:39

bogdan_atleti
Number of messages: 2
asta ma innebuneste.Doamne ajuta sa inteleg limba ta,dami cursuri de romana