Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Bulgaars - Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansBulgaars

Category Sentence

Title
Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...
Text
Submitted by vselenaa
Source language: Spaans

Gracias por aceptarme linda, espero compartir lo mejor de mí. Sólo quería saber como hicistes el efecto luminoso de la foto. Un beso

Title
Благодаря, че ме приемаш красавице...
Translation
Bulgaars

Translated by vselenaa
Target language: Bulgaars

Благодаря, че ме приемаш красавице, надявам се да дам най-доброто от себе си.Само бих искал да знам как постигна светлинния ефект на снимката. Целувам те
Laaste geakkrediteerde redigering deur ViaLuminosa - 21 March 2008 20:12





Last messages

Author
Message

29 April 2008 17:52

MarcoAimar
Number of messages: 4
pedi una traduccion del español al tailandes y resulta que es bulgaro me gustaria saber porque se tradujo asi.
gracias

29 April 2008 18:26

lilian canale
Number of messages: 14972
Hola Marco Aimar,

Lo que debe haber pasado es que otra persona (vselenaa) pidió que fuera traducido al Búlgaro.
Como puedes ver, la persona pidió la traducción y ella misma la ha hecho.
No tenemos muchos traductores para Tailandés por eso puede demorar un poquito tu solicitud.
Si haces un pedido intermediario para inglés, puede ser que sea más fácil.

29 April 2008 19:16

MarcoAimar
Number of messages: 4
ok si gracias por tu respuesta