Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Hebreeus - I like you when you are silent

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansEngelsHebreeusArabies

Category Poetry

Title
I like you when you are silent
Text
Submitted by vanelicious
Source language: Engels Translated by lilian canale

I like you when silent for you seem to be absent
And you hear me far away and my voice can't touch you
I feel your eyes had flown away
and I feel a kiss closed your mouth.
Remarks about the translation
Wonderful "Poema 15" by Chilean writer Pablo Neruda.

I tried to keep the same lenght for the lines, therefore I had to use some poetic licence.
(Sorry, Neruda.)

Title
אני אוהב אותך שקטה כי נדמה שאינך כאן
Translation
Hebreeus

Translated by sivilization
Target language: Hebreeus

אני אוהב אותך שקטה כי נדמה שאינך כאן
ואת שומעת אותי מרחוק וקולי אינו יכול לגעת בך
אני מרגיש שעיניך פרחו ממקומן
וחש כי נשיקה כיסתה את פיך.
Remarks about the translation
a male addressing a female
Laaste geakkrediteerde redigering deur milkman - 26 May 2008 09:41