Translation - Bosnies-Engels - sljedećim tekstom ću objasniti zašto ...Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Bosnies](../images/lang/btnflag_bh.gif) ![Engels](../images/flag_en.gif)
| sljedećim tekstom ću objasniti zašto ... | | Source language: Bosnies
Sljedećim tekstom ću objasniti zašto želim posjetiti London. | Remarks about the translation | |
|
| in the next letter I will explain why... | TranslationEngels Translated by lakil | Target language: Engels
In the next letter I will explain why I would like to visit London. | Remarks about the translation | I opted for :: "in the next letter.." rather than : in the next text.." |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 20 May 2008 02:54
Last messages | | | | | 17 May 2008 12:07 | | | The following text will explain why I´d /would like to visit London. | | | 17 May 2008 16:06 | | ![](../images/profile1.gif) lakilNumber of messages: 249 | Thank you for your suggestion. I think that your proposal to the translation somewhat changes the meaning of the requested sentence... | | | 18 May 2008 19:09 | | | it should be in the next text, not in the next letter. | | | 18 May 2008 21:36 | | ![](../images/profile1.gif) lakilNumber of messages: 249 | Thanks, for your opinion. Like I already explain I opted for:"in the next letter" rather than "in the next text," becuse it is obvious that she/he is writting a letter. Thanks. | | | 19 May 2008 13:11 | | | a_destiny's translation is good. I was thinking the same thing. |
|
|