Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Spaans - yarın açıklanıo öss

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngelsSpaans

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
yarın açıklanıo öss
Text
Submitted by YeYa92
Source language: Turks

yarın açıklanıo öss
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Title
Los resultados del ÖSS
Translation
Spaans

Translated by gapita
Target language: Spaans

Los resultados del Exámen de Selección de Estudiantes (ÖSS) serán anunciados mañana.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 17 July 2008 01:15





Last messages

Author
Message

16 July 2008 23:05

lilian canale
Number of messages: 14972
Antes de editar:

Los resultados del Examen de selección de estudiantes (ÖSS) será anunciado mañana.


16 July 2008 23:09

lilian canale
Number of messages: 14972
gapita, no puedes cambiar la corrección que ha sido hecha.

Vou a corregir de nuevo y espero que no deshagas lo que yo corrija o tendré que rechazar la traducción.

16 July 2008 23:21

YeYa92
Number of messages: 7
Ala gracias por la traducción!!

17 July 2008 02:38

gapita
Number of messages: 21
Peço desculpa por ter mudado o que já estava corrigido.
Foi uma confusão que fiz. Ainda não estou muito dentro do funcionamento do site, funcionamento das traduções e avaliações/correcções. Foi ignorância.

De qualquer forma talvez fosse uma boa ideia que as traduções, depois de avaliadas, deixassem de poder ser reeditáveis para evitar estes equívocos… não sei.

De qualquer forma, fica mais uma vez o meu pedido de desculpas.