Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Duits - dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansHebreeusDuits

Category Letter / Email

Title
dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi...
Text
Submitted by Mini-Franzi
Source language: Italiaans

dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi incantevoli occhi
vorrei tanto vedere i tuoi occhi, immagino che hai due occhi stupendi
Remarks about the translation
אין לי מושג באיזה נושא זה , ידיד איטלקי שלי שלך לי את זה....

Title
Liebste Tal, ich schaffe es nicht...
Translation
Duits

Translated by italo07
Target language: Duits

Liebste Tal, ich schaffe es nicht, deine zauberhaften Augen zu vergessen
ich würde gerne deine Augen sehen, ich stelle mir vor, dass du zwei wunderbare Augen hast
Remarks about the translation
"dolcissima" wäre übersetzt "süßeste" gewesen, "Liebste" scheint die richtigere Übersetzung zu sein.
Laaste geakkrediteerde redigering deur italo07 - 15 November 2008 23:26