Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Fins - Det kan du hoppa upp och sätta dig på!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsNoorsDeensEngelsFinsFœroese

Title
Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Text
Submitted by pias
Source language: Sweeds

Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Remarks about the translation
Proverb

Title
Voit panna siitä pääsi pantiksi!
Translation
Fins

Translated by mikalaari
Target language: Fins

Voit panna siitä pääsi pantiksi!
Remarks about the translation
Literally "you can bet your head on it", meaning it's as sure as sure can be (so no fear for loosing your head).
Laaste geakkrediteerde redigering deur Maribel - 31 October 2008 15:28





Last messages

Author
Message

25 October 2008 18:00

Maribel
Number of messages: 871
Vihdoinkin joku järkevä ehdotus!!!

Ehkä vielä lisäisin sen ns sanatarkan tyyppisen käännöksen remarks-kenttään, vai mahtaako sillä olla merkitystä?

25 October 2008 19:07

mikalaari
Number of messages: 28
Voisihan sen kirjaimellisenkin käännöksen laittaa. Minä vaan en osaa ruotsia tarpeeksi hyvin, että osaisin varmuudella sen kunnolla suomentaa. Varsinaisen merkityksen uskalsin laittaa suomeksi, koska uskoin ymmärtäneeni sanonnan juonen muitten kielten ja pienen veppitutkimuksen perusteella.

31 October 2008 16:06

pias
Number of messages: 8114
Kiitos mikalaari