Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Turks - Salut , mon chéri
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Salut , mon chéri
Text
Submitted by
ChrisTina-Piig
Source language: Frans Translated by
gamine
Salut toi. Je t'aime plus que tout au monde.
Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.
Remarks about the translation
Ou ." Tu es venue à moi et je suis venu à toi, ma chérie..."
Title
Canım
Translation
Turks
Translated by
detan
Target language: Turks
Selam sana. Seni dünyadaki herşeyden daha çok seviyorum.
Sen bana geldin ve ben sana, canım.
Remarks about the translation
briged by gamine:
"Hello mine, I love you more then everything in the world. You came to me and I came to you, my one."
Laaste geakkrediteerde redigering deur
FIGEN KIRCI
- 2 November 2008 10:21