Translation - Albanies-Duits - Was bedeutet dieser TextCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Albanies
paska me fshtir se me te trradhtu mrapa shpine...sidomos prej ati qe e don e nuk e pret | Remarks about the translation | Was heisst das auf deutsch |
|
| Es gibt nichts schlimmeres | | Target language: Duits
Es gibt nichts schlimmeres, als hinter dem Rücken betrogen zu werden. Dazu noch von dem, den du liebst und es nicht erwartet hast. | Remarks about the translation | paska ma fshtir heisst es gibt schlimmeres. es wird bei diesem text aber gemeint spaska ma fshtir - es gibt nichts schlimmeres. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur italo07 - 27 September 2009 16:56
Last messages | | | | | 12 November 2008 20:22 | | | Text before editing:
Es gibt nichts schlimmeres als hinterm Rücken betrogen zu werden. Dazu noch von dem den du liebst und es nicht erwartest.
Text after my editing:
Es gibt nichts schlimmeres, als hinter dem Rücken betrogen zu werden. Dazu noch von dem, den du liebst und es nicht erwartet hast. | | | 9 April 2009 21:23 | | | Es gibt schlimmeres, als hinter dem Rücken betrogen zu werden....gerade von dem, den du liebst und es nicht erwartest |
|
|