Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Litaus - Allez directement jamais ne retournent

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransEngelsLitaus

Title
Allez directement jamais ne retournent
Text
Submitted by erimute
Source language: Frans

Allez directement, et ne revenez jamais.
Remarks about the translation
<edit>"Allez directement jamais ne retournent" (which is completely uncorrect in French) with "Allez directement, et ne revenez jamais." (which is the most correct one can do with a so loose sentence, as one rather says "Partez, et ne revenez jamais"-that is a way a French native would say this sentence--)</edit> (03/02/francky)

Title
Eik tiesiai ir niekada negrįžk
Translation
Litaus

Translated by fiammara
Target language: Litaus

Eikite tiesiai ir niekada negrįžkite.
Remarks about the translation
changed the person from singular to plural. ~Dzuljeta
Laaste geakkrediteerde redigering deur Dzuljeta - 7 May 2009 16:31