Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Brasiliaanse Portugees - Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
Text
Submitted by
tamaraulbra
Source language: Turks
Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
Title
Eu amo você MAIS que tudo.
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
turkishmiss
Target language: Brasiliaanse Portugees
Eu amo você MAIS que tudo.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Angelus
- 17 March 2009 14:16
Last messages
Author
Message
11 March 2009 17:46
Angelus
Number of messages: 1227
Hi Miss.
Más is a Spanish word
In Portuguese would be:
mais
11 March 2009 17:51
turkishmiss
Number of messages: 2132
Sorry Angelus, I edit
11 March 2009 17:54
Angelus
Number of messages: 1227
No problem
Now to the poll