Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Sweeds - Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Literature
Title
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Text
Submitted by
Constanza Ossandón
Source language: Spaans
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la misma piedra.
Remarks about the translation
Es una frase de Nietzsche que aparece en una pelicula.
Puede ser femenino o masculino.
Title
Saliga är de som glömmer...
Translation
Sweeds
Translated by
lilian canale
Target language: Sweeds
Saliga är de som glömmer, även om de snubblar över samma sten.
Remarks about the translation
"Blessed are those who forget even if they stumble over the same rock"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lenab
- 20 March 2009 21:58