Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Spaans - korkmasam seni sevmekten
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
korkmasam seni sevmekten
Text
Submitted by
Gabytamez
Source language: Turks
korkmasam seni sevmekten..
düşünmesem sonunu senle ölsem..
heranında yanında olabilsenm..
bi anını bile kaçırmasam..
Title
Si no tengo miedo de amarte
Translation
Spaans
Translated by
turkishmiss
Target language: Spaans
Si no tengo miedo de amarte...
Si no pienso en el fin, si muero contigo...
Si puedo estar a tu lado en cada momento...
Si no pierdo ni siquiera un instante...
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Isildur__
- 29 March 2009 15:37
Last messages
Author
Message
29 March 2009 04:32
edittb
Number of messages: 27
"If I don’t think of the end" means just "Si no pienso en el fin" and does not mean "tu fin"
29 March 2009 13:24
turkishmiss
Number of messages: 2132
Yes you are Right Edittb.
Isildur,
as the English one has been edited for this part, could you edit this one accordingly please.
CC:
Isildur__