Original text - Arabies - inta habibi albi malanaCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Expression - Liefde / Vriendskap  This translation request is "Meaning only".
| | | Source language: Arabies
inta habibi albi malana | Remarks about the translation | Hi friends, one girl(my good friend) wrote it to me,could you please help me with the meaning as soon as possible. |
|
29 June 2009 15:03
Last messages | | | | | 2 July 2009 13:28 | | | A bridge, please? CC: jaq84 | | | 2 July 2009 16:08 | |  jaq84Number of messages: 568 | I can interpret it in two ways:
"You are the love of my heart"
"You are my love my heart"
It's all the same  |
|
|