Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Deens - tatil için sabırsızlanıyorum

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksDeens

Title
tatil için sabırsızlanıyorum
Text
Submitted by Chicoo
Source language: Turks

tatil için sabırsızlanıyorum

Title
Jeg kan ikke vente til ferien.
Translation
Deens

Translated by wkn
Target language: Deens

Jeg kan ikke vente til ferien.
Remarks about the translation
Oversat af en tyrkisk kollega.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Anita_Luciano - 6 September 2009 18:54





Last messages

Author
Message

5 September 2009 14:46

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
i betydningen "jeg glæder mig til ferien"? For så skulle der måske et "næsten" ind i sætningen:

Jeg kan næsten ikke vente til ferien

Men det skal der selvfølgelig ikke, hvis det skal forstås helt bogstaveligt.... :-)

5 September 2009 16:32

wkn
Number of messages: 332
Jeg tror, du har forstået betydningen korrekt - i mit sprogbrug kan dete godt siges på dansk som "Jeg kan ikke vente til ferien" (hvilket er den bogstavelige oversættelse) men din tilføjelse af "næsten" er selvfølgelig også korrekt. Jeg foreslår at beholde oversættelsen, da den ikke indeholder lige så meget fortolkning af, hvor bogstavelig denne "venten" er.

5 September 2009 16:58

Anita_Luciano
Number of messages: 1670

Your call