Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Latyn - Vida eterna
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Title
Vida eterna
Text
Submitted by
EJJT24
Source language: Portugees
Deus é a música em mim.
O que fazer para alcançar a vida eterna?
Larguei tudo para Te seguir.
Title
Deus musica in me est.
Translation
Latyn
Translated by
Aneta B.
Target language: Latyn
Deus musica in me est.
Quid agam ut vitam aeternam adipiscar?
Omnia reliqui, ut te sequerer.
Remarks about the translation
Bridge from Sweet Dreams:
"God is the music in me.
What to do (what can I do) to reach the eternal life?
I left everything to follow You."
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Efylove
- 24 September 2009 21:45