Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Fins - Confirm

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsTurksDuitsEsperantoKatalaansJapanneesSpaansRussiesFransItaliaansLitausPortugeesBulgaarsRomeensArabiesHebreeusAlbaniesPoolsSweedsTsjeggiesSerwiesSjinees vereenvoudigNoorsKroasiesSjineesGrieksDeensFinsHongaarsKoreaansFarsie-PersiesKoerdiesSlowaaksAfrikaansIersHindi
Requested translations: Oerdoe

Title
Confirm
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

Confirm
Remarks about the translation
for a button of a website

Title
Hyväksy
Translation
Fins

Translated by fallen_hyperion
Target language: Fins

Hyväksy
9 December 2006 07:36





Last messages

Author
Message

16 Januarie 2007 14:48

Maribel
Number of messages: 871
If the user of the web-site has made a choice and this text is to be used in order to ask him to confirm his choice, I would prefer to say "Vahvista". "Hyväksy" is approve, which might also be ok.