Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Engels - Cui dicendum neutrum horum totaliter esse...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynEngels

Title
Cui dicendum neutrum horum totaliter esse...
Text
Submitted by jairhaas
Source language: Latyn

Cui dicendum neutrum horum totaliter esse distinctiuum, nam utrinque historiam continent, & a prophetis conscripti sunt; communior tamen antiquorum invaluit auctoritas, ut Pentateuchus legalis, sequentes autem prophetales dicantur; eo quod Pentateuchus & si historias quasdam tradat, potissima tamen intentio ad legis lationem est.

Title
To him has to be said
Translation
Engels

Translated by tarinoidenkertoja
Target language: Engels

To him has to be said that neither of these books is completely different from the other, indeed they both contain the history, and they were written by the prophets , and as the auctority given by time has surely confirmed ,as Pentateuchus can be considered the one about the law, in the same way also the following books can be called the prophetical ones; if the Pentateuchus or some historical books are handed over someone, he will surely be moved by the strongest affection toward the law.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 9 December 2009 16:42