Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Portugees - Quiero saber dónde estás mi princesita de cristal
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression - Recreation / Travel
Title
Quiero saber dónde estás mi princesita de cristal
Text
Submitted by
Fatinha1
Source language: Spaans
Quiero saber dónde estás mi princesita de cristal
Remarks about the translation
Quiero saber dónde estás mi princesita de cristal
Title
quero saber onde estás minha princesinha de cristal
Translation
Portugees
Translated by
Fatinha1
Target language: Portugees
Quero saber onde estás, minha princesinha de cristal.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Sweet Dreams
- 4 February 2010 22:32
Last messages
Author
Message
28 Januarie 2010 19:59
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Olá Fatinha1,
Posso saber porque é que você requisitou esta tradução para fazê-la você mesma?
29 Januarie 2010 16:43
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
?????
4 February 2010 21:13
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
I don't know how to do here... Fatinha1 requested a translation from Spanish to Portuguese and she translated it herself.
4 February 2010 22:23
Bamsa
Number of messages: 1524
Hi Sweet Dreams
If her translation is correct, I would accept it without any rating, if it is wrong reject it. Fatinha1 is a new member, maybe she just checks how the site works
4 February 2010 22:30
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
I don't know, I asked her and she didn't answer me. But I'll accept it, like you said.
Thanks for your quick answer, Bamsa.