Translation - Engels-Turks - I don't know what to say.I don't want to write...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
 This translation request is "Meaning only". | I don't know what to say.I don't want to write... | | Source language: Engels
I don't know what to say.I don't want to write e-mails without answer.thais make me feel sad.How you choose which e-mails you will be answer? |
|
| Ne diyeceÄŸimi bilmiyorum. | | Target language: Turks
Ne diyeceğimi bilmiyorum. Cevabı olmayacak e-mailler yazmak istemiyorum. Bu beni üzüyor. Cevap vereceğin e-mailleri nasıl seçiyorsun? | Remarks about the translation | (yazmak) veya (göndermek) |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur 44hazal44 - 15 July 2010 20:30
|