Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Hebreeus - Pienso siempre en ti, amor
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Word - Liefde / Vriendskap
Title
Pienso siempre en ti, amor
Text
Submitted by
ol4eva
Source language: Spaans Translated by
Elquees
Pienso siempre en ti, amor
Title
×× ×™ חושב\ת תמיד עליך, ×הבתי.
Translation
Hebreeus
Translated by
maorel1
Target language: Hebreeus
×× ×™ חושב עליך תמיד, ×הבתי.
Remarks about the translation
in spanish language there is no difference between male to female and in hebrew there is a difference. the word "pienso" translated into hebrew can be "חושב" (male) or "חושבת" (female).
Laaste geakkrediteerde redigering deur
milkman
- 30 November 2014 19:35
Last messages
Author
Message
2 October 2010 21:55
jairhaas
Number of messages: 261
×©×œ×•× ×ž×ור (זהו ×”×©× ×©×œ×š?),
יש להכריע בין לשון זכר (חושב) ללשון × ×§×‘×” (חושבת)×•×œ×¨×©×•× ×‘×”×¢×¨×•×ª ב×× ×’×œ×™×ª שמדובר ב×חת מהן.
לגבי סדר ×”×ž×™×œ×™× ×‘×¢×‘×¨×™×ª, עדיף "עליך תמיד".
× × ×œ×ª×§×Ÿ!
בברכה,
×™×יר