Translation - Grieks-Spaans - Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...Current status Translation
Category Expression - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | Σ'αγαπώ κι ας μην το θες... | | Source language: Grieks
Σ'αγαπώ κι ας μην το θες... | Remarks about the translation | b.e.: s agapw kai as min to thes ...
(sorry.... for the bad writing)
Spanish or english pleasee... thanksssss! =D |
|
| | | Target language: Spaans
Te amo aunque tú no quieras... |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 9 November 2010 00:04
Last messages | | | | | 6 November 2010 23:43 | | | Hola,
Un par de correcciones:
tu ---> t ú
quieres ---> quier as
El artÃculo "lo" no es necesario.
Puedes hacer las correcciones para que vaya a la encuesta | | | 8 November 2010 13:35 | | | Sigo esperando las correcciones... |
|
|